john william - si toi aussi tu m 'abandonne
Description
Cette chanson a été composée par Dimitri Tiomkin et écrite par Ned Washington en 1952 pour le film Le train sifflera trois fois (High Noon, réalisé par Fred Zinnemann). Elle participa probablement au succès du film et reste aujourd'hui un classique de la musique/chanson de film. Le prestigieux American Film Institut l'a classée 10ème plus belle musique de film de tous les temps, et 25ème plus belle chanson de film de tous les temps. Paroles françaisesSi toi aussi tu m'abandonnes O mon unique amour, toi Nul ne pourra plus jamais rien, Non, rien pour moi Si tu me quittes plus personne Ne comprendra mon désarroi Et je garderai ma souffrance Dans un silence Sans espérance Puisque ton cœur ne sera plus là C'est la cruelle incertitude Qui vient hanter ma solitude Que deviendrai-je dans la vie Si tu me fuis J'ai tant besoin de ta présence Tu restes ma dernière chance Si tu t'en vas, j'aurai trop peur Peur, de ne plus vivre une heure Si toi aussi tu m'abandonnes Il ne me restera plus rien Plus rien au monde et plus personne Qui me comprenne Qui me soutienne Ou qui me donne simplement la main Attends, attends, attends, demain. Paroles originales Do not forsake me, oh, my darlin', On this, our wedding day. Do not forsake me, oh, my darlin', Wait; wait alone. I do not know what fate awaits me. I only know I must be brave. For I must face a man who hates me, Or lie a coward, a craven coward; Or lie a coward in my grave. Oh, to be torn 'twixt love an' duty. S'posin' I lose my fair-haired beauty. Look at that big hand move along, Nearing high noon. He made a vow while in state prison: Vowed it would be my life for his an', I'm not afraid of death but, oh, what shall I do, If you leave me? Do not forsake me, oh, my darlin': You made that promise as a bride. Do not forsake me, oh, my darlin'. Although you're grievin', don't think of leavin', Now that I need you by my side. Wait along, (Wait along.) Wait along. Wait along. (Wait along, wait along, wait along, wait along.)